La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente (NTV), combina la erudición bíblica más reciente con un estilo de escritura claro y dinámico para comunicar poderosamente la Palabra de Dios a todos los que la escuchan y la leen. Más de cincuenta destacados eruditos trabajaron para traducir los textos antiguos del hebreo, el arameo y el griego al español contemporáneo para permitir a los lectores sumergirse en la palabra viva de Dios y aplicarla a su vida.

El enfoque claro de la Nueva Traducción Viviente invita a los lectores a profundizar en el texto bíblico para descubrir la historia de Dios.

¿Cómo se desarrolló la Nueva Traducción Viviente?

Aprenda acerca de los objetivos, la filosofía y la metodología de la traducción, y el proceso de desarrollo de la Nueva Traducción Viviente.

Leer más

El equipo de traducción

La NTV es el fruto de trabajo de más de cincuenta académicos, teólogos, lingüistas y correctores de estilo que trabajaron alrededor de diez años para entregar una traducción precisa que permanece fiel a los textos originales y a la misma vez es fresca y comprensible.

Leer más

¿Tiene preguntas?

Vea las preguntas más frecuentes acerca de la NTV y encuentre las respuestas

Leer más
The New Living Translation bible

¿Cómo se desarrolló la Nueva Traducción Viviente?

Aprenda acerca de los objetivos, la filosofía y la metodología de la traducción, y el proceso de desarrollo de la Nueva Traducción Viviente.

Leer más

El equipo de traducción

La NTV es el fruto de trabajo de más de cincuenta académicos, teólogos, lingüistas y correctores de estilo que trabajaron alrededor de diez años para entregar una traducción precisa que permanece fiel a los textos originales y, a la misma vez, es fresca y comprensible.

Leer más

¿Tiene preguntas?

Vea las preguntas más frecuentes acerca de la NTV y encuentre las respuestas.

Leer más